无障碍电影免费提供,算不算侵权
无障碍电影免费提供,算不算侵权
本文为法律科普,案例来源于《中国法院年度案例》,人物已做脱敏处理。
案情简介
一家科技公司拥有某部电影在中国大陆的独家信息网络传播权。另一家传媒公司未经许可,在其开发运营的“无障碍影视”APP上,向不特定公众提供了这部电影的无障碍版本。无障碍版本是在原电影画面和声音的基础上,添加了配音、手语翻译、声源字幕,并在片头片尾加上了制作单位的标志和文字。科技公司认为,传媒公司的行为不属于法律规定的合理使用,侵犯了其对电影享有的信息网络传播权,于是起诉到法院。
法院怎么判
法院审理后认为,这个无障碍版本只是在原电影基础上做了适当修改和增加,没有影响电影的基本内容和表达,没有创作出新作品,所以不能算作著作权法意义上的改编。因此,无障碍版本上标注的制作单位等信息,不能用来认定著作权归属。
更重要的是,法院认定传媒公司的行为不构成合理使用。理由有三:
一是这个APP在诉讼期间虽然更新了版本,但能够感知无障碍电影的人群并不限于阅读障碍者,普通公众也能通过观看或收听完整了解电影的全部内容。
二是这种提供方式对原电影起到了实质性替代作用,影响了电影的正常使用。
三是APP面向不特定公众开放,分流了原授权平台的流量,损害了科技公司通过授权获得的经济利益。
最终,法院判决传媒公司立即停止提供涉案电影的无障碍版本,并赔偿科技公司经济损失1万元。传媒公司上诉后,二审法院维持了原判。
律师解读
这个案例是全国首例因无障碍电影使用引发的信息网络传播权纠纷,对普通人有两点重要启示:
第一,无障碍电影不是想用就能用。法律允许以阅读障碍者能够感知的无障碍方式提供已发表的作品,但这有严格限制。一是受益人必须是阅读障碍者,不能随意扩大到其他群体。二是不能影响原作品的正常使用,不能不合理地损害著作权人的利益。如果像本案一样,APP对所有人开放,导致原作品流量被分流,就不属于合理使用。
第二,制作无障碍电影不必然产生新作品。如果在原电影基础上只做了简单的配音、加字幕等修改,没有形成新的独创性表达,就不能算改编作品,制作者也不享有著作权。即使形成了新作品,也需要获得原著作权人的授权才能使用。
王德林律师提示:
如果您是电影版权方,发现有人未经授权提供无障碍版本,可以及时取证并起诉维权。如果您是公益机构或平台,想制作和提供无障碍电影,务必注意:一是严格限定受众为阅读障碍者,做好身份核验;二是不要影响原作品的正常市场使用;三是最好取得原著作权人的许可,避免侵权风险。文山地区的当事人如果遇到类似问题,可以咨询专业律师,获取针对性的法律建议。
王德林 律师
云南八谦(文山)律师事务所 · 副主任
电话:15987555284
邮箱:418537189@qq.com
地址:云南省文山壮族苗族自治州文山市